Đặt http://giangduong.vn làm trang chủ Colour options:
  Trang chủ   Đôi điều về VIETNAMEDU   ĐĂNG KÝ HỌC QUA SMS   Giới thiệu khoá học online   Hỏi - Đáp   Liên hệ   Sơ đồ mạng  
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng ký thành viên   Quên mật khẩu
  Các khóa học online  
  Miscellaneous  
   Kể chuyện thành ngữ
   Ô chữ
 
     
  Tài nguyên miễn phí  
   Từ vựng cơ bản tiếng Anh
   Âm học tiếng Anh
   Trắc nghiệm tiếng Anh
   Thành ngữ tiếng Trung
   Luyện viết chữ Hán
   Từ vựng cơ bản tiếng Trung
   Học tiếng Trung qua bài hát
   Ngữ pháp tiếng Trung
   Tiếng Trung giao tiếp
   Bonus
   TOEFL iBT
   TOEIC
 
     
  Khóa học Tiếng Anh  
   Tiếng Anh luyện thi
   Tiếng Anh THPT
   Bonus
   Tiếng Anh giao tiếp
   Video bài giảng
   Học từ vựng
   Học mà chơi
   TOEFL iBT
   TOEIC
   Cao học-nghiên cứu sinh
   Luyện nghe tiếng Anh
   Viết đúng tiếng Anh
 
     
  Khóa học tiếng trung  
   Tiếng Trung giao tiếp
   Luyện thi HSK
   Tiếng Trung phổ thông
   Ngữ pháp tiếng Trung
   Thành ngữ - Tục ngữ
   Từ vựng theo chủ điểm
   Lịch sử địa lý văn hoá TQ
   Những bài luận mẫu
   Vui học tiếng Trung
 
     
  Đăng ký học tập  
   Mệnh giá thẻ học
   Các hình thức thanh toán
   Hướng dẫn học tập
   Danh sách đại lý
 
     
  TÀI LIỆU VIETNAMEDU  
   Q & A
   Cài đặt font tiếng Trung
   Video tiếng Anh
   Tư vấn tiếng Trung
   Tiện ích
   Tra từ điển trực tuyến
   Kinh nghiệm học
   Phương pháp giảng dạy
 
     
  Giải trí  
   Video Clip vui
   Dí dỏm Song ngữ
   Bài hát tiếng Anh
   Ảnh ngộ nghĩnh
   Thơ tình Anh ngữ
 
     
  Tin tổng hợp  
   Tin nội bộ
   Giáo dục
 
  Từ điển trực tuyến  
  Hỗ trợ trực tuyến  
Hỗ trợ học trực tuyến
Dịch vụ dịch thuật
Thẻ học V-Card
Học tại Trung tâm
Hỗ trợ kinh doanh
  Trang chủ >> Q & A  
2008-09-23 10:57:21
Hướng dẫn và giải thích giùm những thắc mắc sau

Q:  Hướng dẫn và giải thích giùm những thắc mắc sau:

1.      Trong câu “Let it alone, son! Don’t you bother about it” urged Uncle Oscar. Theo như thể mệnh lệnh phủ định là “Don’t bother about it”. Vậy tại sao trong câu lại cho chữ “you”?
 
2.      Câu “But it was as if the boy couldn’t really hear what his uncle was saying”. Trong câu này “it was” đóng vai trò gì, nếu như không có nó có được không?
 
3.      Trong câu: “You must hurry if you don’t, you’ll be late”. Vì sao mệnh đề “if” chỉ có trợ động từ “don’t” mà không có động từ chính?
 
 
4.      Trong câu: “He was not a geologist nor was he a botanish”, vì sao không là “nor he was” mà lại là “nor was he”?
 

5.      Trong  hai câu sau, câu nào đúng hay cả hai đều đúng:

-  He left home early to arrive at the airport in time.

-  He left home early in order that  arrive at the airport in time.
 

A

1. “Let it alone, son! Don’t you bother about it”, trong câu mệnh lệnh thường và trực tiếp ta thường nói: “Don’t you bother about it” (Đừng bận tâm về điều đó). Nhưng khi nói: “Let it alone, son! Don’t you bother about it”, ông Oscar tỏ ý muốn nhấn mạnh và nhắc nhở cậu con trai để khẳng định thái độ của mình. Câu này được dịch:

Để nó yên đấy (để mặc nó), con trai à! Con đừng bận tâm đến điều gì đó làm gì?
 
2.      It was” để nhấn mạnh ý đi sau và để hoàn chỉnh vế cho “as if” (thật ra) như thể là cậu bé đã không thật sự nghe chú (bác cậu) nó nói.
 
3.      Đây là câu ghép có thể phân tích thành hai câu như sau: “you must hurry”“If you don’t, you will be late”. Ở mệnh đề if của câu thứ 2, động từ “hurry” được hiểu ngầm bởi vì nó đã được nói ở câu thứ nhất. Nói đầy đủ hơn: “If you don’t hurry, you will be late”.
 

4.      Vì khi “nor” đứng trước chủ từ “he” nên phải đảo ngữ

Eg: He does not speak  English, nor does speak English, nor does he speak French”

(Anh ấy không nói tiếng Anh, cũng không nói tiếng Pháp”.
 

5. Câu thứ nhất đúng. Câu thứ 2 phải sửa lại:

- He left home early in order that (so that) he could arrive at the airport in time.

(Anh ấy rời khỏi nhà sớm để có thể đến phi trường đúng giờ”.
 
Thu Minh - VIETNAMEDU (Tổng hợp)
 
  Các tin bài khác:  
    Cách dùng của cụm từ (2009-02-24 11:26:59)
    Cách sử dụng (2009-02-24 11:29:49)
    Mong hãy cho biết rõ nghĩa từng từ "sơ sơ, đại khái, được được" và cách áp dụng của từng từ đó? (2008-10-02 15:22:21)
    dịch các thành ngữ Việt Nam "Vạch áo cho người xem lưng", " Thả mồi bắt bóng" ra tiếng Anh (2008-10-02 15:01:27)
    Khi nào dùng chairman và khi nào dùng chairperson? (2008-10-02 13:53:43)
    Câu “The intinerary is tough not because of the mointains and river that stand as obstacles, but because of our town fear of obstacles” có phải là người bán xứ Hoa Kỳ dùng để nói trong xã hội hay không? (2008-10-02 10:56:35)
    Xin cho biết Voice mail là gì? (2008-10-02 10:45:59)
    Nêu các cách sử dụng của những cụm từ: on the contrar, on the other hand, in contrast? (2008-09-25 13:33:33)
    Xin hãy cho biết nghĩa tiếng Anh của câu: “Fine words butter no parsnips”? (2008-09-25 13:35:39)
    Nghĩa và cách dùng của do to và do with khác nhau không? (2008-09-24 15:33:58)
    Trong 3 câu sau có câu nào đúng không? (2008-09-23 08:17:59)
    Ý nghĩa 2 câu "Do you have something that shows your address?" và "Do you have something to show your address?" có giống nhau không? (2008-09-23 08:35:56)
    Tôi muốn hỏi tiếng Anh bảo chị ấy quá khách sáo thì phải nói thế nào? (2008-09-23 08:15:38)
    Dịch câu “Gieo gió gặp bão” sang tiếng Anh (2008-09-23 08:52:12)
    Dịch câu "Bà con xa không bằng láng giềng gần" sang tiếng Anh (2008-09-23 08:05:25)
    Cách dùng của hai cấu trúc “ I always do” và “ I am always doing” (2008-09-23 09:03:15)
    Câu “One the occasion of your birthday, I wish you to study better and better, and become more and more humorous” có đúng không? (2008-09-23 09:38:22)
    Dịch một số câu khó từ Việt sang Anh (2008-09-23 09:26:35)
    Khi nào dùng sit down, please, be seated? (2008-09-23 08:59:55)
    Nghĩa khác nhau giữa 2 câu " I remembered to lock the door as I left the house" và "I remembered locking the door as I left the house"? (2008-09-23 08:55:22)
    Khác biệt giữa He used to live in America và He’s used to living in America? (2008-09-23 09:11:29)
    Hãy cho biết tên gọi và cách dùng của những từ tiếng Anh chỉ “bầy, đàn”? (2008-09-23 08:48:37)
    Nói sao cho có lịch sự bằng tiếng Anh của người Mỹ khi đến nhà ai đó muốn đi vệ sinh? (2008-09-23 08:38:56)
    Sự khác nhau giữa "Every day I go to school at 8 o’clock in the morning" và "Every day I get to school at 8 o’clock in the morning"? (2008-09-23 13:36:13)
    Xin cho biết có sự khác nhau như thế nào giữa thêm “s” và “’s” (2008-09-23 10:57:14)
    Hãy cho biết từ Britain và England có khác nhau không? (2008-09-23 09:40:18)
    Khi chủ ngữ gồm có hai phần được nối với nhau bằng or thì nó là số ít hay số nhiều? (2008-09-23 09:50:29)
    Câu hỏi đuôi của “I am not…..” là gì? (2008-09-23 09:49:56)
    Khi chủ ngữ gồm có hai phần được nối với nhau bằng or thì nó là số ít hay số nhiều? (2008-09-20 14:40:14)
    Từ percent là số ít hay số nhiều? (2008-09-20 14:37:45)
    Cách dùng past participle (2008-09-23 10:30:29)
    Phân biệt 2 câu "There are more intelligent monkeys than Herbert" và "There are monkeys more intelligent than Herbert"? (2008-09-23 09:59:26)
    Cách dùng: Need + to infinitive, Need + bare infinitive, Need + gerund (2008-09-23 10:12:05)
    Từ biển Đông tiếng Anh gọi là East Sea hay China Sea? (2008-10-02 10:51:04)
    Ta viết một câu bắt đầu với because được không? Và khi ta bắt đầu một câu với and thì sao? (2008-09-23 10:29:59)
    Dùng before hoặc lately ở vị trí của yet trong câu (2008-09-23 10:34:46)
    Trong“ by night 10th Oct “96” thì “by day” là ban đêm đúng không? (2008-09-23 10:54:15)
    Cách dùng “classmate” và “roommate”? (2008-09-23 10:41:32)
    Nói về tuối tác, tôi thấy có sách, báo tiếng Anh viết year – old hoặc years old thì trường hợp nào đúng? (2008-09-23 10:47:18)
    Từ damn, goddamn, goddam, god - dammed hoặc damned là trạng từ hay tính từ dùng để làm tăng sức mạnh của epression. Vậy trong tiếng Việt có từ nào có nghĩa tương ứng với từ trên không? (2008-09-23 11:09:02)
    Cách dùng động từ “Suggest” (2008-09-23 11:16:24)
    “ He was attacked from behind” được dịch sang bên tiếng Việt là “ Ông ấy đã bị tấn công từ phía sau.” Câu đó đúng hay sai? (2008-09-23 11:25:48)
    2 câu " I like sitting in the garden" và " I like to sit in the garden" có đồng nghĩa hay không? (2008-09-23 11:29:12)
    Câu “I am an English teacher” nếu được lên giọng hoặc hạ giọng ở cuối câu thì nghĩa của mỗi trường hợp sẽ khác nhau không? (2008-09-23 11:33:43)
    Dùng chữ, con số trịnh trọng trong văn viết tiếng Anh (2008-09-23 10:57:21)
  Tìm kiếm  
 
  Tiêu điểm  
  Thăm dò ý kiến  
Hiện tại bạn có nhu cầu học về tiếng Trung ...?
 Giao tiếp cơ bản
 Giao tiếp nâng cao
 Trung học phổ thông
 Luyện thi THPT, ĐH
 Luyện thi HSK
 Chuyên ngành
 Dịch thuật
 Khác
    Xem ý kiến chung
Hiện tại bạn có nhu cầu học về tiếng Anh ...?
 Giao tiếp cơ bản
 Giao tiếp nâng cao
 Trung học phổ thông
 Luyện thi THPT, ĐH
 Luyện thi TOEIC
 Chuyên ngành
 Dịch thuật
 Khác
    Xem ý kiến chung
  Đối tác  
  Thống kê  
Lượt truy cập
2455579
Số người online
389
  Đầu trang